YOU SAID:
so i was just walking when i ran into this random dude who thought i was an idiot, so i told him that he was an idiot, and then he started crying.
INTO JAPANESE
だから私はただ自分がばかだと思ったこのランダムな男に出くわしたときに歩いていたので、彼がばかだと言って泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
So I was walking when I came across this random guy that I thought was a fool, so he started crying saying he was a fool.
INTO JAPANESE
だから、馬鹿だと思ったこのランダムな男に出会ったとき、私は歩いていたので、彼は馬鹿だと言って泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
So when I met this random guy that I thought was idiot, I was walking and started crying saying he was idiot.
INTO JAPANESE
だから、私がばかだと思ったこのランダムな男に会ったとき、私は歩いていて、彼がばかだと言って泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
So when I met this random guy I thought was a fool, I was walking and started crying saying he was a fool.
INTO JAPANESE
だから私はばかだと思ったこのランダムな男に会ったとき、私は歩いていて、彼がばかだと言って泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
So when I met this random guy that I thought was a fool, I was walking and started crying saying he was a fool.
INTO JAPANESE
だから、私がばかだと思ったこのランダムな男に会ったとき、私は歩いていて、彼がばかだと言って泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
So when I met this random guy I thought was a fool, I was walking and started crying saying he was a fool.
INTO JAPANESE
だから私はばかだと思ったこのランダムな男に会ったとき、私は歩いていて、彼がばかだと言って泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
So when I met this random guy that I thought was a fool, I was walking and started crying saying he was a fool.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium