YOU SAID:
So i was in a forest, and it was really dark in it, but there was a field ahead of me, that had a cloudy sky, but also my old best friends house. So i was trying to trudge towards it when i noticed a bird man standing in my path.
INTO JAPANESE
だから私は森にいて、その中は本当に暗かったのですが、私の前には曇り空がありましたが、私の昔の親友の家もありました。それで、私は自分の道に立っているバードマンに気づいたとき、私はそれに向かってtrしようとしました。
BACK INTO ENGLISH
So I was in the forest and it was really dark, but there was a cloudy sky in front of me, but my old friend's house was also there. So when I noticed Birdman standing on my way, I tried to tr towards it.
INTO JAPANESE
だから私は森の中にいて、本当に暗かったのですが、目の前に曇り空がありましたが、私の古い友人の家もそこにありました。それで、私はバードマンが私の道に立っていることに気づいたとき、私はそれに向かってtrを試みました。
BACK INTO ENGLISH
So I was in the forest and it was really dark, but there was a cloudy sky in front of me, but my old friend's house was also there. So when I noticed that Birdman was standing on my way, I tried tr towards it.
INTO JAPANESE
だから私は森の中にいて、本当に暗かったのですが、目の前に曇り空がありましたが、私の古い友人の家もそこにありました。だから私はバードマンが私の道に立っていることに気づいたとき、私はそれに向かってtrを試してみました。
BACK INTO ENGLISH
So I was in the forest and it was really dark, but there was a cloudy sky in front of me, but my old friend's house was also there. So when I realized that Birdman was standing on my way, I tried tr towards it.
INTO JAPANESE
だから私は森の中にいて、本当に暗かったのですが、目の前に曇り空がありましたが、私の古い友人の家もそこにありました。それで、私はバードマンが私の道に立っていることに気づいたとき、私はそれに向かってtrを試みました。
BACK INTO ENGLISH
So I was in the forest and it was really dark, but there was a cloudy sky in front of me, but my old friend's house was also there. So when I noticed that Birdman was standing on my way, I tried tr towards it.
INTO JAPANESE
だから私は森の中にいて、本当に暗かったのですが、目の前に曇り空がありましたが、私の古い友人の家もそこにありました。だから私はバードマンが私の道に立っていることに気づいたとき、私はそれに向かってtrを試してみました。
BACK INTO ENGLISH
So I was in the forest and it was really dark, but there was a cloudy sky in front of me, but my old friend's house was also there. So when I realized that Birdman was standing on my way, I tried tr towards it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium