YOU SAID:
So I was asked to go by the President, who I get along with very well, despite a lot of fake news. You know, I actually have a very good relationship with all of the people at the G20.
INTO JAPANESE
だから、私は多くのフェイクニュースにもかかわらず、私は非常によく仲良くしている大統領に行くように頼まれました。 ご存知のように、私は実際にG20のすべての人々と非常に良好な関係を持っています。
BACK INTO ENGLISH
So, despite a lot of fake news, I was asked to go to a president who gets along very well. As you know, I actually have a very good relationship with all the people in the G20.
INTO JAPANESE
だから、多くのフェイクニュースにもかかわらず、私は非常に仲良く社長に行くように頼まれました。ご存知のように、私は実際にG20のすべての人々と非常に良好な関係を持っています。
BACK INTO ENGLISH
So, despite a lot of fake news, I was asked to go to the president very closely. As you know, I actually have a very good relationship with all the people in the G20.
INTO JAPANESE
だから、多くのフェイクニュースにもかかわらず、私は非常に密接に大統領に行くように頼まれました。ご存知のように、私は実際にG20のすべての人々と非常に良好な関係を持っています。
BACK INTO ENGLISH
So, despite a lot of fake news, I was asked to go to the president very closely. As you know, I actually have a very good relationship with all the people in the G20.
You've done this before, haven't you.