Translated Labs

YOU SAID:

so I wake in the morning and I step outside and I take a deep breath and i get real high and I scream at the top of my lungs duck duck goose! PLEASE REPOST THERES AN IMPOSTER NO WHERE TO BE FOUND PLEASE REPOST LOOKING AMONGUS SUSSUS

INTO JAPANESE

だから朝起きて外に出ると深呼吸するとすごくハイになって肺のてっぺんで叫びます、アヒル、アヒル、ガチョウ!再投稿してください、詐欺師がどこにも見つかりません、再投稿してください、サススの間を探しています

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and get so high I scream at the top of my lungs, duck, duck, goose! Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, looking between sass

INTO JAPANESE

だから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、肺のてっぺんで「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、生意気な間を探しています

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and feel high, and at the top of my lungs I yell, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, looking for a cheeky while

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、肺のてっぺんで「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、生意気な間探しています

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is uplifted, and I scream at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, looking while cheeky

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と肺のてっぺんから叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、生意気ながら見ています

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is lifted and I yell at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, cheekily watching

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と肺のてっぺんから叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、生意気に見てください

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is lifted and I yell at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, look cheeky

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と肺のてっぺんから叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、生意気そうに見えます

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is lifted and I yell at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, you look cocky

INTO JAPANESE

だから朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と肺のてっぺんから叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、生意気なようですね

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and feel uplifted, screaming at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers are nowhere to be found, please repost, you seem cheeky

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、肺のてっぺんで「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、あなたは生意気のようです

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is uplifted, and I scream at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, you seem cocky

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と肺のてっぺんから叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、あなたは生意気のようです

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is lifted and I yell at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, you seem cocky

INTO JAPANESE

ですから、朝起きて外に出ると、深呼吸して気分が高揚し、「アヒル、アヒル、ガチョウ!」と肺のてっぺんから叫びます。再投稿してください、詐欺師はどこにも見つかりません、再投稿してください、あなたは生意気のようです

BACK INTO ENGLISH

So when I wake up in the morning and go outside, I take a deep breath and my mood is lifted and I yell at the top of my lungs, “Duck, duck, goose!” Please repost, scammers nowhere to be found, please repost, you seem cocky

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
19
votes
25Aug09
1
votes