YOU SAID:
So I took the path less traveled, and that made all the difference
INTO JAPANESE
それで私はその道をあまり旅しなかったので、それがすべての違いを生んだ
BACK INTO ENGLISH
So I did not travel much on that road so that made all the difference
INTO JAPANESE
それで私はその道をあまり旅しなかったのでそれはすべての違いを作った
BACK INTO ENGLISH
So I did not travel much on that road so it made all the differences
INTO JAPANESE
それで私はその道をあまり旅しなかったのでそれはすべての違いを作りました
BACK INTO ENGLISH
So I did not travel much on that road so it made all the differences
That didn't even make that much sense in English.