YOU SAID:
so I told him I'd ask if I don't want you
INTO JAPANESE
それで、私はあなたが欲しくないなら私に尋ねると言いました
BACK INTO ENGLISH
So I told you to ask me if you don't want
INTO JAPANESE
だから私はあなたがしたくない場合は私に尋ねるようにあなたに言った
BACK INTO ENGLISH
So I told you to ask me if you do not want
INTO JAPANESE
だから私はあなたがしたくない場合は私に尋ねるように言った
BACK INTO ENGLISH
So I told you to ask me if you don't want
INTO JAPANESE
だから私はあなたがしたくない場合は私に尋ねるようにあなたに言った
BACK INTO ENGLISH
So I told you to ask me if you do not want
INTO JAPANESE
だから私はあなたがしたくない場合は私に尋ねるように言った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium