YOU SAID:
so I thought to myself, "what could be my next ring fit adventure art project?" then I thought of something. I took the lunch menu from school, I took a pencil and a ruler and I drew random lines, then I colored them.
INTO JAPANESE
「次のリングフィットのアドベンチャーアートプロジェクトは何でしょうか?」と考えました。そして、何かを思いつきました。学校からランチメニューを取って鉛筆と定規を取ってランダムに線を引いて色をつけました
BACK INTO ENGLISH
“What's the next Ringfit adventure art project?" I thought. And I came up with something. I took a lunch menu from school, I took a pencil and a ruler, and I randomly drew a line and I colored it.
INTO JAPANESE
「次のRingfitアドベンチャーアートプロジェクトは何ですか?」と思って何か思いついた。学校からランチメニューを取って鉛筆と定規を取って線をランダムに描いて色をつけました
BACK INTO ENGLISH
“What is the next Ringfit adventure art project?" I thought about it and came up with something. I took a lunch menu from school, I took a pencil and a ruler, I drew random lines, and I colored them.
INTO JAPANESE
「次のRingfitアドベンチャーアートプロジェクトは何ですか?「考えて何か思いついた。学校からランチメニューを取り鉛筆と定規を取りランダムに線を引いて色をつけました
BACK INTO ENGLISH
“What is the next Ringfit adventure art project?" I thought about it and came up with something. I took a lunch menu from school, I took a pencil and a ruler, and I randomly drew a line and I colored it.
INTO JAPANESE
「次のRingfitアドベンチャーアートプロジェクトは何ですか?「考えて何か思いついた。学校からランチメニューを取って鉛筆と定規を取って線をランダムに描いて色をつけました
BACK INTO ENGLISH
“What is the next Ringfit adventure art project?" I thought about it and came up with something. I took a lunch menu from school, I took a pencil and a ruler, I drew random lines, and I colored them.
INTO JAPANESE
「次のRingfitアドベンチャーアートプロジェクトは何ですか?「考えて何か思いついた。学校からランチメニューを取り鉛筆と定規を取りランダムに線を引いて色をつけました
BACK INTO ENGLISH
“What is the next Ringfit adventure art project?" I thought about it and came up with something. I took a lunch menu from school, I took a pencil and a ruler, and I randomly drew a line and I colored it.
INTO JAPANESE
「次のRingfitアドベンチャーアートプロジェクトは何ですか?「考えて何か思いついた。学校からランチメニューを取って鉛筆と定規を取って線をランダムに描いて色をつけました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium