YOU SAID:
So I should go ask who she works with? Does she work with you?
INTO JAPANESE
だから私は彼女と一緒に働く人に尋ねるべきですか?彼女はあなたと仕事をしていますか?
BACK INTO ENGLISH
So I should ask the people who work with her? She has to work with you?
INTO JAPANESE
だから彼女と働く人に人々 を尋ねるべきですか彼女はあなたと仕事をしているか。
BACK INTO ENGLISH
So you should ask the people who work with her, she has to work with you.
INTO JAPANESE
彼女と働く人々 を求める必要があります、ので、彼女はあなたと働いています。
BACK INTO ENGLISH
You should ask the people who work with her, because she is working with you.
INTO JAPANESE
依頼人、彼女と働く人を勤めているので。
BACK INTO ENGLISH
So she and those who work, who works for.
INTO JAPANESE
だから彼女と働く人たちのために働きます。
BACK INTO ENGLISH
So for those who work with her to work.
INTO JAPANESE
だからように彼女と働く人。
BACK INTO ENGLISH
So to those who work with her.
INTO JAPANESE
だから、彼女と働きます。
BACK INTO ENGLISH
So, with her works.
INTO JAPANESE
だから、彼女と一緒に動作します。
BACK INTO ENGLISH
So, with her works.
You should move to Japan!