YOU SAID:
So I'll grab 'em by the wall and make the swamp pay for being great again.
INTO JAPANESE
壁をつかむ日、再び素晴らしいことのために支払う沼をしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to grab the wall, again pay for the great swamp.
INTO JAPANESE
私は壁をつかむ、再び大沼の支払いたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I grab the wall, again big would want to pay for the swamp.
INTO JAPANESE
私は壁をつかむ、再び大きな沼の支払いたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I want to grab the wall and pay again for a big swamp.
INTO JAPANESE
私は壁をつかんで、大きな沼をもう一度払いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to grab the wall and pay the big swamp once again.
INTO JAPANESE
私は壁をつかんでもう一度大きな沼を払いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to catch the wall and pay another big swamp again.
INTO JAPANESE
私は壁をつかんでもう一度大きな沼を払いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to catch the wall and pay another big swamp again.
Yes! You've got it man! You've got it