YOU SAID:
So, I invited Linda to the party, but she ditched me at the airport so now I'm not sure if I should take away her invite.
INTO JAPANESE
それで、私はリンダをパーティーに招待しましたが、彼女は空港で私を捨てたので、今は彼女の招待を取り去るべきかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
So I invited Linda to the party, but since she abandoned me at the airport, I don't know if I should remove her invitation now.
INTO JAPANESE
それで、私はパーティーにリンダを招待しましたが、彼女は空港で私を捨てたので、彼女の招待を今すぐ削除すべきかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
So I invited Linda to the party, but since she abandoned me at the airport, I don't know if her invitation should be removed now.
INTO JAPANESE
だから私はパーティーにリンダを招待しましたが、彼女は空港で私を捨てたので、彼女の招待を今すぐ削除すべきかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
So I invited Linda to the party but she abandoned me at the airport so I don't know if her invitation should be removed now.
INTO JAPANESE
だから私はパーティーにリンダを招待しましたが、彼女は空港で私を捨てたので、彼女の招待を今すぐ削除すべきかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
So I invited Linda to the party but she abandoned me at the airport so I don't know if her invitation should be removed now.
Okay, I get it, you like Translation Party.