YOU SAID:
So, i heard that you dont like pineapples. Your crazy! Who told you?! A little birdie Then your the crazy one; why are you talking to little birdies?! (1 like equals one laugh. How funny am i?)
INTO JAPANESE
だから、パイナップルは好きではないと聞きました。あなたの狂気! 誰が言ったの?! 小さなバーディー その後、あなたは狂った人です。なぜあなたは小さなバーディーに話しているのですか?! (1のように1笑いに等しい。私はどのくらい面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
So I heard you don't like pineapples. Your Madness! Who said that?! The Little Birdie Then you're a crazy person. Why are you talking to a little birdie?! (Like one is equal to one laugh.) How interesting am I?
INTO JAPANESE
パイナップルが嫌いだと聞きました。あなたの狂気! 誰がそう言いましたか。! リトルバーディー その後、あなたは狂った人です。なぜあなたは少しバーディーに話しているのですか?! (一つの笑いに等しいように。私はどのくらい面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard you don't like pineapples. Your Madness! Who said so? Little Birdie (disambiguation) Then you're a crazy person. Why are you talking to a little birdie?! (To be equal to one laugh.) How interesting am I?
INTO JAPANESE
パイナップルが嫌いだと聞きました。あなたの狂気! 誰がそう言ったの? リトル・バーディー その後、あなたは狂った人です。なぜあなたは少しバーディーに話しているのですか?! (一つの笑いに等しくなるために。私はどのくらい面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard you don't like pineapples. Your Madness! Who said that? Little Birdie (film) Then you're a crazy person. Why are you talking to a little birdie?! (To be equal to one laugh.) How interesting am I?
INTO JAPANESE
パイナップルが嫌いだと聞きました。あなたの狂気! 誰がそう言いましたか。 リトル・バーディー その後、あなたは狂った人です。なぜあなたは少しバーディーに話しているのですか?! (一つの笑いに等しくなるために。私はどのくらい面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard you don't like pineapples. Your Madness! Who said so? Little Birdie (film) Then you're a crazy person. Why are you talking to a little birdie?! (To be equal to one laugh.) How interesting am I?
INTO JAPANESE
パイナップルが嫌いだと聞きました。あなたの狂気! 誰がそう言ったの? リトル・バーディー その後、あなたは狂った人です。なぜあなたは少しバーディーに話しているのですか?! (一つの笑いに等しくなるために。私はどのくらい面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard you don't like pineapples. Your Madness! Who said that? Little Birdie (film) Then you're a crazy person. Why are you talking to a little birdie?! (To be equal to one laugh.) How interesting am I?
INTO JAPANESE
パイナップルが嫌いだと聞きました。あなたの狂気! 誰がそう言いましたか。 リトル・バーディー その後、あなたは狂った人です。なぜあなたは少しバーディーに話しているのですか?! (一つの笑いに等しくなるために。私はどのくらい面白いですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard you don't like pineapples. Your Madness! Who said so? Little Birdie (film) Then you're a crazy person. Why are you talking to a little birdie?! (To be equal to one laugh.) How interesting am I?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium