YOU SAID:
so I had one issue with this mainly the fact that perhaps it probably doesn't is work will please
INTO JAPANESE
だから私はこれに関して1つの問題を抱えていました主にそれはおそらく仕事ではないという事実が喜ばれるでしょう
BACK INTO ENGLISH
So I had one problem with this mainly the fact that it's probably not a job would be appreciated
INTO JAPANESE
だから私はこれに1つの問題がありました主にそれはおそらく仕事ではないという事実がありがたいです
BACK INTO ENGLISH
So I had one problem with this mainly thankful for the fact that it's probably not a job
INTO JAPANESE
だから私はこれに1つの問題がありました主にそれが仕事ではないという事実に感謝しています
BACK INTO ENGLISH
So I had one problem with this mainly thanks to the fact that it's not a job
INTO JAPANESE
それで私はこれに主にそれが仕事ではないという事実のおかげで1つの問題を抱えていました
BACK INTO ENGLISH
So I had one problem with this, mainly due to the fact that it wasn't a job
INTO JAPANESE
だから私はこれに1つの問題がありました、主にそれが仕事ではなかったという事実のために
BACK INTO ENGLISH
So I had one problem with this, mainly due to the fact that it wasn't a job
Come on, you can do better than that.