YOU SAID:
So i had 2000 pounds of french bread. and i ate it all in 1 minute
INTO JAPANESE
だから私はフランスパンの 2000 ポンドだった。1 分ですべてそれを食べたと
BACK INTO ENGLISH
So I was 2,000 pounds of bread. I ate it all in one minute
INTO JAPANESE
だからパンの 2,000 ポンドだった1 分ですべてそれを食べた
BACK INTO ENGLISH
So in 1 minute was a 2000 pounds of bread ate it all
INTO JAPANESE
1 分だったパンの 2000 ポンドはそれをすべてを食べたので、
BACK INTO ENGLISH
So 2,000 pounds of bread had a one minute had it all
INTO JAPANESE
1 分がすべてそれを持っていたパンの 2,000 ポンドを持っていたので
BACK INTO ENGLISH
Because it had a 2000 pounds of bread a minute had it all
INTO JAPANESE
分がすべてそれを持っていたそれはパンの 2000 ポンドを持っていたので
BACK INTO ENGLISH
It had it all: 2000 pounds of bread had
INTO JAPANESE
それはすべてのそれを持っていた: パンの 2000 ポンドを持っていた
BACK INTO ENGLISH
It had it all: had the 2,000 pounds of bread
INTO JAPANESE
それはすべてのそれを持っていた: パンの 2,000 ポンドを持っていた
BACK INTO ENGLISH
It had it all: 2000 pounds of bread had
INTO JAPANESE
それはすべてのそれを持っていた: パンの 2000 ポンドを持っていた
BACK INTO ENGLISH
It had it all: had the 2,000 pounds of bread
INTO JAPANESE
それはすべてのそれを持っていた: パンの 2,000 ポンドを持っていた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium