Translated Labs

YOU SAID:

so i guess the thing is just going to keep going until it finds equilibrium, so that means i cant beat it right

INTO JAPANESE

だから、物事は平衡を見つけるまで続くだろうと思う、つまり、私はそれを正しく倒すことができないことを意味します

BACK INTO ENGLISH

So I think things will continue until they find an equilibrium, which means I can't topple it right

INTO JAPANESE

だから、物事は均衡を見つけるまで続くと思う、つまり、それを正しくひっくり返すことはできないということ

BACK INTO ENGLISH

So I think things will go on until they find an equilibrium, which means you can't flip it right

INTO JAPANESE

したがって、物事は均衡を見つけるまで続くと思います。つまり、バランスを正すことはできないということです

BACK INTO ENGLISH

So I think things will continue until they find an equilibrium. In other words, you can't fix the balance.

INTO JAPANESE

したがって、均衡が見つかるまで物事は続くと思います。言い換えれば、バランスを修正することはできません。

BACK INTO ENGLISH

So I think things will continue until an equilibrium is found. In other words, the balance cannot be fixed.

INTO JAPANESE

したがって、均衡が見つかるまで物事は続くと思います。言い換えれば、バランスを修正することはできません。

BACK INTO ENGLISH

So I think things will continue until an equilibrium is found. In other words, the balance cannot be fixed.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes