YOU SAID:
So I don't know what to do with the people who are the only ones that are like that and the other one is a type of the same thing as the field trip to the dance and the other one is a little bit of a group.
INTO JAPANESE
だからそういう人たちだけがいて、もう一人はダンスの遠足と同じようなタイプで、もう一人はちょっとしたグループみたいな人たちをどうしたらいいのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
So I don't know what to do with just those people, and one person who is like a dance excursion type, and another person who is like a small group.
INTO JAPANESE
だからその人たちだけで、ダンスの遠足みたいな人が一人と、小グループみたいな人がもう一人いて、どうしたらいいのか分からないんです。
BACK INTO ENGLISH
So with just those people, there's one person who's like a dance excursion and another person who's like a small group, and I don't know what to do.
INTO JAPANESE
それでその人たちだけで、ダンスの遠足みたいな人と小グループみたいな人が一人いて、どうしたらいいのか分からないんです。
BACK INTO ENGLISH
So, with just those people, there's one person who's like a dance excursion and one person who's like a small group, and I don't know what to do.
INTO JAPANESE
で、その人たちだけで、ダンス遠足みたいな人が一人と、小グループみたいな人が一人いて、どうしたらいいのか分からないんです。
BACK INTO ENGLISH
So, I don't know what to do with just those people, there's one person who's like a dance excursion, and there's another person who's like a small group.
INTO JAPANESE
で、その人たちだけでどうしたらいいのか分からなくて、ダンスの遠足みたいな人が一人いて、小グループみたいな人がもう一人いるんです。
BACK INTO ENGLISH
And I don't know what to do with just those people, so there's one person who's like a dance excursion, and there's another person who's like a small group.
INTO JAPANESE
で、その人たちだけで何をしたらいいか分からないので、ダンスの遠足みたいな人が一人いて、小グループみたいな人がもう一人いるんです。
BACK INTO ENGLISH
So, I don't know what to do with just those people, so there's one person who's like a dance excursion, and there's another person who's like a small group.
INTO JAPANESE
で、その人たちだけでどうしたらいいか分からないので、ダンス遠足みたいな人が一人いて、小グループみたいな人がもう一人いるんです。
BACK INTO ENGLISH
So, I don't know what to do with just those people, so there's one person who's like a dance excursion, and there's another person who's like a small group.
You love that! Don't you?