YOU SAID:
So I ate the hot dog right, but then my man Luis is angry. “That was my hot dog, bro!” I felt bad for eating his hot dog, but I honestly couldn’t care less.
INTO JAPANESE
だから私はホットドッグを食べましたが、私の男ルイスは怒っています。 "それは私のホットドッグだった、ブロ!"私は彼のホットドッグを食べることに悪いと感じたが、正直言って、あまり気にすることはできなかった。
BACK INTO ENGLISH
So I ate a hot dog, but my man Lewis is angry. "It was my hot dog, Bro!" I felt bad about eating his hot dog, but to be honest I could not worry too much.
INTO JAPANESE
だから私は、ホットドッグを食べたが、私の男ルイスは怒っています。「私のホットドッグ、仲間だった!」悪い彼のホットドッグを食べるを感じましたが、正直に言うと私があまり心配しないで。
BACK INTO ENGLISH
So I ate a hot dog, but my Guy Lewis is angry. "Had my hotdog, fellow!" Eating a hot dog in his bad and honestly say I felt, but I don't worry too much.
INTO JAPANESE
だから私はホットドッグを食べましたが、私のガイルイスは怒っています。 "私のホットドック、仲間がいた!"彼の悪いところでホットドッグを食べて、正直言って私は感じましたが、私はあまり心配しません。
BACK INTO ENGLISH
So I ate a hot dog, but I Gailes is angry. "Had my dog, buddy! "Eating a hot dog in his poor but honest I felt I do not worry too much.
INTO JAPANESE
だから私は、ホットドッグを食べたが、私・ ゲイルズは怒っています。「私の犬を持っていたバディ!」私はあまり心配ないが、正直彼の貧しい人々 のホットドッグを食べて感じた。
BACK INTO ENGLISH
So I ate a hot dog, but I · Gails is angry. "Buddy who had my dog!" I am not too worried, but I felt honest eating his poor hot dog.
INTO JAPANESE
私はホットドッグを食べました ·Gails は怒っています。「私の犬を持っていたバディ!」あまりにも心配ではないけれど、正直彼の貧しい人々 のホットドッグを食べるします。
BACK INTO ENGLISH
I ate a hot dog · Gails are angry. "Had my dog buddy!" Eating a hot dog in his poor honest too, but isn't worried about the will.
INTO JAPANESE
私はホットドッグを食べた・ゲイルズは怒っている。 "私の犬のバディを持っていた!"彼の正直で貧しい人々の中でホットドッグを食べても、意志を心配していません。
BACK INTO ENGLISH
I ate a hot dog · Gails is angry. "I had my dog's buddy!" Even if you eat hot dogs among his honest and poor people, you are not worried about the will.
INTO JAPANESE
私が食べたホットドッグ ·Gails は怒っています。「私の犬のバディでした」彼の正直で、貧しい人々 の間でホットドッグを食べる場合でも、意志のおそれがないです。
BACK INTO ENGLISH
I ate hot dogs · Gails are angry. Even when eating a hot dog in his "my dog buddy was" honest and poor people likely will not.
INTO JAPANESE
私はホットドッグを食べた・ゲイルズは怒っている。彼の "私の犬の仲間"でホットドッグを食べた時でさえ、正直で貧しい人々はそうではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I ate a hot dog · Gails is angry. Even when I ate a hot dog with his "My Dog Friend", honest and poor people would not.
INTO JAPANESE
私が食べたホットドッグ ·Gails は怒っています。彼の「私の犬の友達」とホットドッグを食べたときも正直、貧しい人はいないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The hot dog · Gails I ate is angry. Honestly when I ate "His dog friends" and hot dogs, there would be no poor people.
INTO JAPANESE
ホットドッグ・私が食べたゲイルズは怒っている。正直なところ、「彼の犬の友人」とホットドッグを食べた時、貧しい人はいません。
BACK INTO ENGLISH
Gales ate hot dogs and I was angry. Honestly, not poor people ate hot dogs and "his dog friends".
INTO JAPANESE
ギャルはホットな犬を食べ、私は怒っていた。正直なところ、貧しい人々はホットドッグと "彼の犬の友人"を食べなかった。
BACK INTO ENGLISH
Gal ate a hot dog, I was angry. To be honest, the poor did not eat hot dogs and "his dog friends".
INTO JAPANESE
ガールはホットドッグを食べた、私は怒っていた。正直言って、貧しい人々はホットドッグと "彼の犬の友人"を食べていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Girl ate a hot dog, I was angry. To be honest, the poor did not eat hotdogs and "his dog friends".
INTO JAPANESE
女の子はホットドッグを食べた、私は怒っていた。正直言って、貧しい人々はホットドッグと "彼の犬の友人"を食べていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The girl ate a hot dog, I was angry. To be honest, the poor did not eat hotdogs and "his dog friends".
INTO JAPANESE
女の子はホットドッグを食べた、私は怒っていた。正直言って、貧しい人々はホットドッグと "彼の犬の友人"を食べていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The girl ate a hot dog, I was angry. To be honest, the poor did not eat hotdogs and "his dog friends".
You love that! Don't you?