YOU SAID:
So I ate a cat and it had so much rizz it was so skibbity
INTO JAPANESE
それで猫を食べたら、リズが多すぎてとてもスキビでした
BACK INTO ENGLISH
So when I ate the cat, there was too much Liz and it was very skimpy.
INTO JAPANESE
それで猫を食べたら、リズが多すぎて、とてもスカスカでした。
BACK INTO ENGLISH
So when I ate the cat, there was too much Liz and it was very empty.
INTO JAPANESE
それで猫を食べたとき、リズが多すぎてとても空いていました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium