YOU SAID:
So I analyzed that and decided I didn't want to be the president during a depression greater than the Great Depression, or the beginning of a depression greater than the Great Depression
INTO JAPANESE
だからそれを分析し、大恐慌や大恐慌よりも大きい不況の始まりより大きい不況の時に社長になるしたくなかったことを決めた
BACK INTO ENGLISH
So I decided to analyze it, want to be President during the great depression and recession from the beginning of the great depression greater than the great depression and did not
INTO JAPANESE
私は大恐慌、大恐慌を超える、世界恐慌の始まりから不況の間に大統領になりたい、それを分析することを決めたし、はしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I decided to analyze it more than the great depression, the great depression, from the beginning of the great depression during the recession to be President, and that did not.
INTO JAPANESE
大統領になる不況の中大恐慌の初めから大恐慌大恐慌よりも、それを分析することを決めたし、していません。
BACK INTO ENGLISH
Decided during the recession to be President since the beginning of the great depression great depression great depression more than analyze it and then not.
INTO JAPANESE
不況時に大恐慌大恐慌大恐慌の始まりよりも分析から大統領になることを決めたとしてないです。
BACK INTO ENGLISH
It's not decided during the recession than the great depression great depression great depression beginning from the analysis become President.
INTO JAPANESE
それは不況の間に大統領になる分析から始まる大恐慌大恐慌大恐慌よりも決められません。
BACK INTO ENGLISH
It begins the analysis become President during the depression depression depression depression more than incomplete.
INTO JAPANESE
第三3ヶ月間では、プロラクチンレベルが10倍以上に増加します。
BACK INTO ENGLISH
During the third trimester, prolactin levels increase more than 10fold.
INTO JAPANESE
第三3ヶ月間では、プロラクチンレベルが10倍以上に増加します。
BACK INTO ENGLISH
During the third trimester, prolactin levels increase more than 10fold.
That didn't even make that much sense in English.