YOU SAID:
so hypothetically if i were a quirked up white boy would that intern mean i am goated with the sauce
INTO JAPANESE
もし私が奇抜な白人の男の子だったら、そのインターンは私がソースでやられていることを意味するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I was a wacky white boy, would that intern mean I'm done with the sauce?
INTO JAPANESE
もし私が奇抜な白人の少年だったら、そのインターンは私がソースを使い果たしたことを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If I was a wacky white boy, does that intern mean I ran out of sauce?
INTO JAPANESE
もし私が奇抜な白人の少年だったら、そのインターンは私がソースを使い果たしたことを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If I was a wacky white boy, does that intern mean I ran out of sauce?
That's deep, man.