YOU SAID:
So he calls me up and he's like "I still love you" and i'm like "Come on! like, this is exhausting. And we're never getting back together. Like ever."
INTO JAPANESE
それで彼が私に電話すると、彼は「私はまだあなたを愛しています」のようで、私は「さあ、これは疲れるのです。そして、私たちは決して一緒に戻ることはありません。これまでのように。」
BACK INTO ENGLISH
So when he calls me, he's like, "I still love you," and I'm like, "Come on, this is exhausting. And we'll never get back together. Ever." like."
INTO JAPANESE
だから、彼が私に電話してきたとき、彼は「まだ愛してる」って言うのに、私は「もう、疲れるの。それに、もう一緒には戻れないよ、一生」って言うんです。のように。"
BACK INTO ENGLISH
So when he calls me, he says, ``I still love you,'' and I say, ``I'm so tired. And we'll never get back together.'' like. "
INTO JAPANESE
それで彼が私に電話すると、「私はまだあなたを愛しています」と言います、そして私は「とても疲れています」と言います。そして、私たちは決して一緒に戻ることはありません」のように。 」
BACK INTO ENGLISH
So when he calls me he says, "I still love you," and I say, "I'm so tired." And we'll never get back together.'' ”
INTO JAPANESE
それで彼が私に電話すると、「私はまだあなたを愛しています」と言います、そして私は「とても疲れています」と言います。そして、私たちは決して一緒に戻ることはありません。」
BACK INTO ENGLISH
So when he calls me he says, "I still love you," and I say, "I'm so tired." And we will never get back together. ”
INTO JAPANESE
それで彼が私に電話すると、「私はまだあなたを愛しています」と言います、そして私は「とても疲れています」と言います。そして私たちは決して一緒に戻ることはありません。 」
BACK INTO ENGLISH
So when he calls me he says, "I still love you," and I say, "I'm so tired." And we will never get back together. ”
You love that! Don't you?