YOU SAID:
so he broke bread, and said to them, eat this, for this is my body
INTO JAPANESE
これは私の体、これ食べるので、彼は、パンを壊したし、彼らに言われた、
BACK INTO ENGLISH
This is my body and eat it because he broke the bread and said to them,
INTO JAPANESE
これは私の体を彼は、パンを裂いて、彼らに言われたので、それを食べる
BACK INTO ENGLISH
So this is my body, he broke bread and told them to eat it
INTO JAPANESE
彼はパンを裂き、それを食べるようにと言われたので、これは、私の体は、
BACK INTO ENGLISH
They worshiped him, and was told to eat it, so this is my body,
INTO JAPANESE
彼らは、彼を崇拝し、それを食べるので、これは私の体と言われました。
BACK INTO ENGLISH
They adored him and then eat it, so it was said my body.
INTO JAPANESE
彼らは彼を崇拝したし、いわれたので、それを食べる私の体。
BACK INTO ENGLISH
Eat it, so they could worship him, said my body.
INTO JAPANESE
彼らは身を乗り出して言った、彼を拝むことができるので、それを食べる。
BACK INTO ENGLISH
So they may worship him leaned and said, eat it.
INTO JAPANESE
彼らは礼拝することができるように彼を突いたし、それを食べると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said, leaned over him so they can worship and eat it.
INTO JAPANESE
彼は言った、崇拝およびそれを食べるために彼を突いた。
BACK INTO ENGLISH
To worship and eat it he said, leaned over him.
INTO JAPANESE
神を崇拝し、彼は言った、それを食べる彼を突いた。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods, leaned over him to eat it, said he.
INTO JAPANESE
それを食べる彼を突いた神々 を崇拝するには、彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods leaned over him to eat it, he said.
INTO JAPANESE
神々 を崇拝するには、彼は言ったそれを食べる彼を突いた。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods, he leaned over him to eat it said.
INTO JAPANESE
神々 を崇拝するには、彼は彼に言ったそれを食べオーバー突いた。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods, leaned over, and he told him to eat it.
INTO JAPANESE
突いた、神を崇拝し、彼はそれを食べる彼に言った。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods, leaned over, he told him to eat it.
INTO JAPANESE
突いた、神々 を崇拝するには、彼はそれを食べるように言った。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods, leaned over, he said to eat it.
INTO JAPANESE
突いた、神々 を崇拝するには、彼はそれを食べるそうです。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods, leaned over him so eat it.
INTO JAPANESE
彼の上に身を乗り出して、神々 を崇拝するそれを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eat it leaned over him, to worship the gods.
INTO JAPANESE
それを食べる神を崇拝し、彼を突いた。
BACK INTO ENGLISH
To worship the gods eat it, leaned over him.
INTO JAPANESE
崇拝するには、神は彼の上に身を乗り出して、それを食べる。
BACK INTO ENGLISH
To worship God leaned on him, to eat it.
INTO JAPANESE
神を崇拝するには、彼は、それを食べることに頼っています。
BACK INTO ENGLISH
To worship God, he relies on the eating of it.
INTO JAPANESE
神を崇拝するには、彼はそれを食べることに依存します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium