Translated Labs

YOU SAID:

So guys, we did it, we reached a quarter of a million subscribers, 250,000 subscribers and still growing the fact that we've reached this number in such a short amount of time is just phenomenal,

INTO JAPANESE

皆さん、私たちはやった、25万人のサブスクライバー、25万人のサブスクライバーに到達しましたが、そのような短い時間でこの数に達したという事実を成長させているのは驚くべきことです。

BACK INTO ENGLISH

Everyone, we did, we reached 250,000 subscribers, 250,000 subscribers, but it is amazing to grow the fact that we reached this number in such a short time .

INTO JAPANESE

皆、25万人の加入者、25万人の加入者に到達しましたが、こんなに短時間でこの数に達したという事実を成長させることは驚くべきことです。

BACK INTO ENGLISH

Everyone has reached 250,000 subscribers, 250,000 subscribers, and it is amazing to grow the fact that this number has been reached in such a short time.

INTO JAPANESE

誰もが250,000人の加入者、250,000人の加入者に達しました。この数にこんなに短時間で到達したという事実を成長させることは驚くべきことです。

BACK INTO ENGLISH

Everyone has reached 250,000 subscribers, 250,000 subscribers. It is amazing to grow the fact that this number has been reached in such a short time.

INTO JAPANESE

誰もが250,000人の加入者、250,000人の加入者に達しました。この数に短時間で到達したという事実を成長させることは驚くべきことです。

BACK INTO ENGLISH

Everyone has reached 250,000 subscribers, 250,000 subscribers. It is amazing to grow the fact that this number was reached in a short time.

INTO JAPANESE

誰もが250,000人の加入者、250,000人の加入者に達しました。この数に短時間で到達したという事実を成長させることは驚くべきことです。

BACK INTO ENGLISH

Everyone has reached 250,000 subscribers, 250,000 subscribers. It is amazing to grow the fact that this number was reached in a short time.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Oct20
1
votes
13Oct20
1
votes