YOU SAID:
So glance not my way, when I pass by, listen not to the roars of panthers.
INTO JAPANESE
だから、私が通り過ぎるとき、私のほうを見ないで、豹の鳴き声を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
So don't look my way as I pass by and don't listen to the roar of the leopard.
INTO JAPANESE
だから、私が通り過ぎるときに私の方を見ないで、ヒョウの鳴き声に耳を傾けないでください。
BACK INTO ENGLISH
So don't look my way as I pass by and don't listen to the leopard's roar.
INTO JAPANESE
だから、私が通り過ぎるときに私の方を見ないで、ヒョウの吠え声を聞かないでください。
BACK INTO ENGLISH
So don't look at me as I pass by and don't hear the leopard roar.
INTO JAPANESE
だから、私が通り過ぎるときに私を見たり、ヒョウの吠え声を聞いたりしないでください。
BACK INTO ENGLISH
So don't look at me or hear the roar of a leopard as I pass by.
INTO JAPANESE
だから、私が通り過ぎるときに私を見たり、ヒョウの鳴き声を聞いたりしないでください。
BACK INTO ENGLISH
So don't look at me or hear the roar of a leopard as I pass by.
You've done this before, haven't you.