YOU SAID:
So give the bunny the wallet. I'll have him run back to the house and make you a new obelisk with the same grist you just collected from it.
INTO JAPANESE
バニーに財布を渡します。私は彼に家に戻って走らせ、あなたがそこから集めたのと同じ材料で新しいオベリスクを作らせます。
BACK INTO ENGLISH
Give your bunny a wallet. I have him run home and make a new obelisk with the same materials you collected from there.
INTO JAPANESE
バニーに財布を渡します。彼に家に連れて行って、そこから集めたものと同じ材料で新しいオベリスクを作ってもらいます。
BACK INTO ENGLISH
Give your bunny a wallet. Take him home and ask him to make a new obelisk with the same materials he gathered from there.
INTO JAPANESE
バニーに財布を渡します。彼を家に連れて行き、そこから集めたものと同じ材料で新しいオベリスクを作るように頼みます。
BACK INTO ENGLISH
Give your bunny a wallet. Take him home and ask him to make a new obelisk with the same materials he collected from there.
INTO JAPANESE
バニーに財布を渡します。彼を家に連れて行き、そこから集めたものと同じ材料で新しいオベリスクを作るように頼みます。
BACK INTO ENGLISH
Give your bunny a wallet. Take him home and ask him to make a new obelisk with the same materials he collected from there.
Well done, yes, well done!