YOU SAID:
So, give some credit Where it's due, give props to you know who I gave him swagger, I made him cool He used to be a fool So, give some credit Where it's due, give props to you know who You know who Give credit where it's due, hey, ooh
INTO JAPANESE
だから、それが原因です。 信用を与える、あなたに与える小道具を知っている私は彼の闊歩を与えた、作ったクールな彼彼はする愚か者をがを知っているいくつかの信用をそれが原因、あなたに与える小道具を知っている与える信用を与えるそれが原因です。、ねえ、ああ
BACK INTO ENGLISH
So, where it is due. I know to give credit, give you the props gave his swagger made him cool he fools to give credit to give props and give you some credit because it knows it is due. �
INTO JAPANESE
だから、ここでそれが原因です。私は信用を与える、小道具を与えたクールな小道具を与えるし、それはそれが原因です知っているので、いくつかの信用を与える信用を与える愚か者は彼、彼彼の闊歩を与える知っています。�
BACK INTO ENGLISH
So, here it is the cause. I give credit to, it is because it is giving props to cool gadgets and fools who will give them some credit because you know credit give gives his swagger he knows. �
INTO JAPANESE
だから、ここで原因です。私に信用を与えるが、それはクールなガジェットに小道具を与えている、クレジットを与えるを知っているので、いくつかの信用を与えるそれら愚か者は彼を知っている彼の闊歩を与えるので。�
BACK INTO ENGLISH
So, here is the cause. Give me credit, but it has given props to the coolest gadgets, give credit to give them some credit because you know them fools because he knows his swagger. �
INTO JAPANESE
だから、原因はここです。私の信用を与えるが、それはクールなガジェットを彼は彼の闊歩を知っているので愚か者それらをわかっているのでいくつかの信用を与えるための信用を与えるに小道具を与えています。�
BACK INTO ENGLISH
So, cause here it is. Give me credit, but it is a cool gadget he knows his swagger because fools are giving props to give credit for giving them some credit because you know them. �
INTO JAPANESE
だから、ここに原因が。私に信用を与える愚か者がそれらを知っているので、いくつかの信用を与えるために信用を与えるに小道具を与えているので、彼は彼の闊歩を知っているクールなガジェットです。�
BACK INTO ENGLISH
So the cause here. Giving props to give credit to give them some credit so I give credit to the fool who knows them because he is a cool gadget knows his swagger. �
INTO JAPANESE
だからここに原因が。クールなガジェットだからといって、それらを知っている愚か者に信用を与えるので、それらのいくつかの信用を与えるに信用を与えるための小道具を与える彼の闊歩を知っています。�
BACK INTO ENGLISH
So due to this. Know give props to give credit to give credit to the fools who know them, saying it's a cool gadget, so some of them to give credit to his swagger. �
INTO JAPANESE
だからこれが原因。知っているので彼の闊歩するクレジットを与えるためにそれらのいくつかクールなガジェットだと言って、それらを知っている愚か者に信用を与えるに信用を与えるための小道具を与えます。�
BACK INTO ENGLISH
So due to this. Give props for giving credit to give credit to the fools who know them say those are some cool gadgets to give credit so you know he's swagger. �
INTO JAPANESE
だからこれが原因。愚か者知っているそれらが闊歩だ知っているので、信用を与えるにいくつかのクールなガジェットと言うそれらに信用を与えるに信用を与えるための小道具を与えます。�
BACK INTO ENGLISH
So due to this. They know fool's swagger gives props to give credit to them to give credit so you know some cool gadgets and give credit to. �
INTO JAPANESE
だからこれが原因。彼らは愚か者の闊歩するので、あなたはいくつかのクールなガジェットを知っているし、クレジットを与えるためにクレジットを与えるためにそれらに信用を与える小道具を与える知っています。�
BACK INTO ENGLISH
So due to this. They are fools to give props give them credit for giving credit and swagger, because you know some cool gadgets to give credit to know. �
INTO JAPANESE
だからこそ彼らはあなたが知っている信用を与えるためにいくつかのクールなガジェットを知っているので、小道具に彼らに信用と賞賛を与えるための信用を与える愚か者です。 �
BACK INTO ENGLISH
That's why they are fools who give props credits to give credit and praise to props as they know some cool gadgets to give credit you know. A
INTO JAPANESE
だから彼らはあなたが知っている信用を与えるためにいくつかのクールなガジェットを知っているように小道具にクレジットを与え、小道具に賞賛する小道具のクレジットを与えるばかだ。 A
BACK INTO ENGLISH
So it's a fool that gives credits to props and give credits for props to admire props as they know some cool gadgets to give you credit you know. A
INTO JAPANESE
だから、あなたが知っている信用を与えるためにいくつかのクールなガジェットを知っているように、小道具にクレジットを与え、小道具が小道具を賞賛するためのクレジットを与えるのは愚か者です。 A
BACK INTO ENGLISH
So it's foolish to give credit to props and give credits for props to admire props, as you know some cool gadgets to give credit you know. A
INTO JAPANESE
あなたが知っている信用を与えるいくつかのクールなガジェットを知っているように、小道具に信用を与え、小道具を賞賛するために小道具にクレジットを与えることは愚かです。 A
BACK INTO ENGLISH
As you know some cool gadget that gives you credit you know, it is silly to give credit to props and credit props to praise props. A
INTO JAPANESE
あなたが知っている信用を与えるいくつかのクールなガジェットを知っているように、それは小道具と信用小道具に賞賛を与えるために馬鹿にしています。 A
BACK INTO ENGLISH
As you know some cool gadget that gives credit you know, it is stupid to give praise to props and credit props. A
INTO JAPANESE
あなたはあなたが知っている信用を与えるいくつかのクールなガジェットを知っている、小道具やクレジットの小道具を賛美するために愚かです。A
BACK INTO ENGLISH
It is silly to you know to give credit that you know some cool gadgets, props, props for credit and praise. A
INTO JAPANESE
それは愚かな信用を与えること知っているいくつかのクールなガジェット、小道具、クレジットと賞賛のための小道具を知っていること。A
BACK INTO ENGLISH
You know it know that stupid credit for some cool gadgets, gadgets, credit and praise for Prop. A
INTO JAPANESE
いくつかのクールなガジェット、ガジェット、クレジットや支柱のための賞賛の愚かなクレジットを知っているそれを知っています。A
BACK INTO ENGLISH
Know it knows some cool gadgets, gadgets, credit and silly credits of praise for Prop. A
INTO JAPANESE
それはいくつかのクールなガジェット、ガジェット、クレジットおよび支柱のための賞賛の愚かなクレジットを知っている知っています。A
BACK INTO ENGLISH
Stupid credit of praise for some cool gadgets, gadgets, credit and props to know it is you know. A
INTO JAPANESE
いくつかのクールなガジェット、ガジェット、クレジット、それはあなたが知っている小道具のための賞賛の愚かなクレジットを知っています。A
BACK INTO ENGLISH
Some cool gadgets, gadgets, credit and praise for the props you know stupid credit you know it. A
INTO JAPANESE
いくつかのクールなガジェット、ガジェット、クレジットし、賞賛あなたは愚かなあなたのクレジット カードを知っている小道具はそれを知っています。A
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium