YOU SAID:
So give me some other way to save an animal because this one isn't working, and I'm sure there's something else I could not do that strawless people do do to equallize it.
INTO JAPANESE
動物を救うために他の方法を私に働かせないので私に与えなさい、そして私は他に何かがあることができないと確信している。
BACK INTO ENGLISH
Give it to me because I do not work other methods to save animals to me, and I'm sure that I can not have something else.
INTO JAPANESE
私に動物を救うために他の方法を働かないので私にそれを与えなさい、そして私は私が他に何かを持つことができないと確信している。
BACK INTO ENGLISH
Give it to me, because I will not work other way to save animals to me, and I'm sure that I can not hold anything else.
INTO JAPANESE
私に動物を救うために私は他の方法で働かないので私にそれを与えなさい、そして私は私が他に何も持つことができないと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Give it to me, because I do not work in any other way to save animals to me, and I am sure I can not have anything else.
INTO JAPANESE
私に動物を救うために私は他の方法で働いていないので私にそれを与えなさい、そして私は私が他に何も持つことができないと確信している。
BACK INTO ENGLISH
Give it to me, because I am not working in any other way to save animals to me, and I'm sure I can not have anything else.
INTO JAPANESE
私に動物を救うために私は他の方法で働いていないので、私にそれを与えてください。
BACK INTO ENGLISH
Please give me to me because I am not working in any other way to save animals.
INTO JAPANESE
私は動物を救うために他の方法で働いていないので私にお願いします。
BACK INTO ENGLISH
I ask you because I am not working in any other way to save animals.
INTO JAPANESE
私は動物を救うために他の方法で働いていないので私はあなたに尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
I ask you because I am not working in any other way to save animals.
You love that! Don't you?