YOU SAID:
So get up boys and girls, Let’s jump up and down! Good ol’ Uncle Moishy’s Back. The best uncle in town! We’re together once again, Learning and having fun. Yes! Uncle Moishy’s back, So join us everyone!
INTO JAPANESE
だから立ち上がって、男の子も女の子も、飛び跳ねましょう!よかった、モイシーおじさんが帰ってきた。町一番のおじさん!私たちは再び一緒に学び、楽しんでいます。はい!モイシーおじさんが帰ってきたので、皆さんも参加してください!
BACK INTO ENGLISH
So stand up and jump, boys and girls! Good thing Uncle Moishy is back. The best uncle in town! We are learning and having fun together again. yes! Uncle Moishy is back, so please join us!
INTO JAPANESE
さあ、立ち上がってジャンプしましょう、男の子も女の子も!よかった、モイシーおじさんが戻ってきました。町一番のおじさん!私たちは再び一緒に学び、楽しんでいます。はい!モイシーおじさんも帰ってきましたので、ぜひご参加ください!
BACK INTO ENGLISH
So stand up and jump, boys and girls! Great, Uncle Moishy is back. The best uncle in town! We are learning and having fun together again. yes! Uncle Moishy is back, so please join us!
INTO JAPANESE
さあ、立ち上がってジャンプしましょう、男の子も女の子も!よかった、モイシーおじさんが帰ってきた。町一番のおじさん!私たちは再び一緒に学び、楽しんでいます。はい!モイシーおじさんも帰ってきましたので、ぜひご参加ください!
BACK INTO ENGLISH
So stand up and jump, boys and girls! Good thing Uncle Moishy is back. The best uncle in town! We are learning and having fun together again. yes! Uncle Moishy is back, so please join us!
INTO JAPANESE
さあ、立ち上がってジャンプしましょう、男の子も女の子も!よかった、モイシーおじさんが戻ってきました。町一番のおじさん!私たちは再び一緒に学び、楽しんでいます。はい!モイシーおじさんも帰ってきましたので、ぜひご参加ください!
BACK INTO ENGLISH
So stand up and jump, boys and girls! Great, Uncle Moishy is back. The best uncle in town! We are learning and having fun together again. yes! Uncle Moishy is back, so please join us!
INTO JAPANESE
さあ、立ち上がってジャンプしましょう、男の子も女の子も!よかった、モイシーおじさんが帰ってきた。町一番のおじさん!私たちは再び一緒に学び、楽しんでいます。はい!モイシーおじさんも帰ってきましたので、ぜひご参加ください!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium