YOU SAID:
so get a camera and make some memories cause I don't wanna miss any one of these. Don't know where we're going, so let's go slow. Take in every moment going down this road.
INTO JAPANESE
だからカメラを手に入れて思い出を作ってください。私はこれらのどれも見逃したくないのです。どこに行くのかわからないので、ゆっくり行きましょう。この道を行くすべての瞬間を取り入れてください。
BACK INTO ENGLISH
So get a camera and make memories. I don't want to miss any of these. I don't know where to go, so let's go slowly. Incorporate every moment that goes this way.
INTO JAPANESE
だからカメラを手に入れて思い出を作ってください。私はこれらのどれも見逃したくありません。どこに行けばいいのかわからないので、ゆっくり行きましょう。このようになるすべての瞬間を取り入れます。
BACK INTO ENGLISH
So get a camera and make memories. I don't want to miss any of these. I don't know where to go, so let's go slowly. Incorporate every moment when this happens.
INTO JAPANESE
だからカメラを手に入れて思い出を作ってください。私はこれらのどれも見逃したくありません。どこに行けばいいのかわからないので、ゆっくり行きましょう。これが発生したすべての瞬間を組み込みます。
BACK INTO ENGLISH
So get a camera and make memories. I don't want to miss any of these. I don't know where to go, so let's go slowly. Incorporate every moment this happens.
INTO JAPANESE
だからカメラを手に入れて思い出を作ってください。私はこれらのどれも見逃したくありません。どこに行けばいいのかわからないので、ゆっくり行きましょう。これが発生するたびに組み込みます。
BACK INTO ENGLISH
So get a camera and make memories. I don't want to miss any of these. I don't know where to go, so let's go slowly. Include every time this happens.
INTO JAPANESE
だからカメラを手に入れて思い出を作ってください。私はこれらのどれも見逃したくありません。どこに行けばいいのかわからないので、ゆっくり行きましょう。これが発生するたびに含めてください。
BACK INTO ENGLISH
So get a camera and make memories. I don't want to miss any of these. I don't know where to go, so let's go slowly. Include it whenever this happens.
INTO JAPANESE
だからカメラを手に入れて思い出を作ってください。私はこれらのどれも見逃したくありません。どこに行けばいいのかわからないので、ゆっくり行きましょう。これが発生するたびにそれを含めてください。
BACK INTO ENGLISH
So get a camera and make memories. I don't want to miss any of these. I don't know where to go, so let's go slowly. Include it whenever this happens.
Come on, you can do better than that.