YOU SAID:
So far, he's stayed loyal to Honda, even in the face of the parent company's withdrawal from F1, but there'll come a time when he might start looking elsewhere and Toro Rosso is the only seat going.
INTO JAPANESE
これまで、彼は親会社のF1からの撤退に直面してもホンダに忠実であり続けましたが、彼が他の場所を探し始める可能性があり、トロ・ロッソは唯一の席です。
BACK INTO ENGLISH
So far, he has remained faithful to Honda in the face of the parent company's withdrawal from F1, but Toro Rosso is the only seat, as he may start looking elsewhere.
INTO JAPANESE
これまでのところ、彼は親会社のF1からの撤退に直面してホンダに忠実であり続けましたが、トロ・ロッソは他の場所を探し始めるかもしれないので、唯一の席です。
BACK INTO ENGLISH
So far, he has remained faithful to Honda in the face of the parent company's withdrawal from F1, but Toro Rosso is the only seat as he may start looking elsewhere.
INTO JAPANESE
これまでのところ、彼は親会社のF1からの撤退に直面してホンダに忠実であり続けたが、トロ・ロッソは彼が他の場所を探し始めるかもしれないので、唯一の席である。
BACK INTO ENGLISH
So far, he has remained loyal to Honda in the face of the parent company's withdrawal from F1, but Toro Rosso is the only seat as he may start searching elsewhere.
INTO JAPANESE
これまでのところ、彼は親会社のF1からの撤退に直面してホンダに忠実であり続けましたが、トロ・ロッソは他の場所で検索を開始する可能性があるため、唯一の席です。
BACK INTO ENGLISH
So far, he has remained loyal to Honda in the face of the parent company's withdrawal from F1, but Toro Rosso is the only seat as it may start searching elsewhere.
INTO JAPANESE
これまでのところ、彼は親会社のF1からの撤退に直面してホンダに忠実であり続けましたが、トロロッソは他の場所で検索を開始する可能性があるため、唯一の席です。
BACK INTO ENGLISH
So far, he has remained loyal to Honda in the face of the parent company's withdrawal from F1, but Toro Rosso is the only seat as it may start searching elsewhere.
Okay, I get it, you like Translation Party.