YOU SAID:
So far away, but still so near. The lights go out, the music dies. But you don't see me standing here. I just came to say goodbye. I'm in the corner watching you kiss her oh oh oh.
INTO JAPANESE
遠く離れていますが、まだとても近いです。 明かりが消える、音楽が死ぬ。 しかし、あなたは私がここに立っているのを見ません。 私はちょうどさよならを言いに来ました。 私はあなたが彼女にキスを見て隅にいますああああああ。
BACK INTO ENGLISH
It's far away, but it's still very close. The lights go out, the music dies. But you don't see me standing here. I just came to say goodbye. Oh oh oh I'm in the corner you're in the corner to see her kiss.
INTO JAPANESE
それは遠いですが、それはまだ非常に近いです。明かりが消える、音楽が死ぬ。しかし、あなたは私がここに立っているのを見ません。私はちょうどさよならを言いに来ました。ああああ、私はあなたが彼女のキスを見るために隅にいるコーナーにいます。
BACK INTO ENGLISH
It's far away, but it's still very close. The lights go out, the music dies. But you don't see me standing here. I just came to say goodbye. Oh oh, I'm in the corner where you're in the corner to see her kiss.
INTO JAPANESE
それは遠いですが、それはまだ非常に近いです。明かりが消える、音楽が死ぬ。しかし、あなたは私がここに立っているのを見ません。私はちょうどさよならを言いに来ました。ああ、私はあなたが彼女のキスを見るために隅にいるコーナーにいます。
BACK INTO ENGLISH
It's far away, but it's still very close. The lights go out, the music dies. But you don't see me standing here. I just came to say goodbye. Oh, I'm in the corner where you're in the corner to see her kiss.
INTO JAPANESE
それは遠いですが、それはまだ非常に近いです。明かりが消える、音楽が死ぬ。しかし、あなたは私がここに立っているのを見ません。私はちょうどさよならを言いに来ました。ああ、私はあなたが彼女のキスを見るために隅にいるコーナーにいます。
BACK INTO ENGLISH
It's far away, but it's still very close. The lights go out, the music dies. But you don't see me standing here. I just came to say goodbye. Oh, I'm in the corner where you're in the corner to see her kiss.
That didn't even make that much sense in English.