YOU SAID:
so excited to be the first half of the day before I get a follow back on my way home from work to be the first half of the year
INTO JAPANESE
今年の前半に仕事の帰り道に戻ってフォローを取得する前にその日の最初の半分に興奮
BACK INTO ENGLISH
Excitement in the first half of the day before to get a follow back on my way home from work in the first half of the year
INTO JAPANESE
フォローが今年の前半に仕事から家に帰る途中に戻ってを取得する前にその日の最初の半分に興奮
BACK INTO ENGLISH
On the way home from work in the first half of the year follow back before you get excited about in the first half of the day
INTO JAPANESE
今年上半期に仕事から家に帰る途中で次の日の最初の半分について興奮する前に
BACK INTO ENGLISH
Before you get excited about the first half of the next day in the middle of this year in the first half I get home from work
INTO JAPANESE
今年前半の途中で次の日の半分は仕事から家に帰る最初の興奮する前に
BACK INTO ENGLISH
First excited earlier this year in the middle of the first half of the come home from work the next day half
INTO JAPANESE
まず前半次の日仕事から帰る途中で今年を半分興奮
BACK INTO ENGLISH
First of all early the next day from work on the way home half excited this year
INTO JAPANESE
すべて早く家に帰る途中の仕事から次の日の最初の半分は、今年を興奮
BACK INTO ENGLISH
In the first half of the next day excited this year from work any faster on the way home
INTO JAPANESE
次の最初の半分の日興奮して仕事から今年いずれかより速く家に帰る途中
BACK INTO ENGLISH
On the way home from work this year faster than any one in the House, with excitement in the first half of the following day
INTO JAPANESE
今年より高速いずれか次の日の最初の半分に興奮して、家の中の仕事から家に帰る途中に
BACK INTO ENGLISH
On the way home from work in the House excited about high speed one the next day in the first half this year
INTO JAPANESE
今年最初の半分で次の日の 1 つ高速について興奮して、家での仕事から家に帰る途中に
BACK INTO ENGLISH
On the way home from work in the home, in the first half of this year excited for a fast one the next day
INTO JAPANESE
今年速いものに興奮して次の日の最初の半分で、自宅で仕事から家に帰る途中に
BACK INTO ENGLISH
Excited to fast this year and in the first half of the next day, on my way home from work at home
INTO JAPANESE
今年は速いに興奮して、自宅で仕事から家に帰る途中で、次の日の最初の半分
BACK INTO ENGLISH
Fast this year in the on the way excited, got home from work at home in the first half of the next day.
INTO JAPANESE
今年の高速、次の日の最初の半分で自宅で仕事から刺激される方法、得たの家。
BACK INTO ENGLISH
This fast, how to be stimulated from work at home in the first half of the next day, got home.
INTO JAPANESE
これは高速で次の日の最初の半分で自宅で仕事からは、刺激、帰宅する方法。
BACK INTO ENGLISH
This is at high speed in the first half of the next day at home from work, stimulating, way to go home.
INTO JAPANESE
これは、家に帰るまで、刺激的な仕事から自宅に次の日の最初の半分に高速です。
BACK INTO ENGLISH
To go home it is exciting work from home next day of the first half is very fast.
INTO JAPANESE
ホーム次から刺激的な仕事だと帰宅するには、前半の曜日は非常に高速です。
BACK INTO ENGLISH
At home with exciting work from home: first half of the day is very fast.
INTO JAPANESE
自宅で自宅でエキサイティングな仕事: 一日の前半は非常に高速。
BACK INTO ENGLISH
At home at home in an exciting job: very fast in the first half of the day.
INTO JAPANESE
自宅自宅でエキサイティングな仕事: 一日の前半に非常に高速。
BACK INTO ENGLISH
Home with exciting job: very fast in the first half of the day.
INTO JAPANESE
刺激的な仕事と家: 一日の前半に非常に高速。
BACK INTO ENGLISH
Exciting work and Home: very fast in the first half of the day.
INTO JAPANESE
刺激的な仕事および家: 一日の前半に非常に高速。
BACK INTO ENGLISH
Exciting work and Home: very fast in the first half of the day.
This is a real translation party!