YOU SAID:
So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
INTO JAPANESE
このような時代に生きるすべての人がそうです。しかし、それはそれらが決定するのではないです。判断しなければならないすべては、私たちに与えられる時間とは何です。
BACK INTO ENGLISH
So all the people living in this age. However, they decide it is not. All I need to is what time is given to us.
INTO JAPANESE
この時代に生きるすべての人。しかし、彼らはそれではない決定します。必要なの何時が私たちに与えられます。
BACK INTO ENGLISH
All who live in this era. However, they are not it determines. You need what is given to us.
INTO JAPANESE
すべてのこの時代に生きている人。しかし、彼らはそれではない決定します。私たちに与えられたものが必要です。
BACK INTO ENGLISH
People who live in this age of all. However, they are not it determines. What is given to us is required.
INTO JAPANESE
すべてのこの時代に生きる人々。しかし、彼らはそれではない決定します。私たちに与えられたものが必要です。
BACK INTO ENGLISH
People who live in this age of all. However, they are not it determines. What is given to us is required.
This is a real translation party!