Translated Labs

YOU SAID:

So climb on our aerial area rug. It's certain to keep us aloft. Its aerodynamics are highly advanced. And its weave is so tight and so soft.

INTO JAPANESE

したがって、私たちの空中エリアの敷物に登ってください。私たちを高く保つことは確かです。その空気力学は高度に進歩しています。その織りはとてもタイトで柔らかいです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, please climb the rug in our airborne area. It is certain to keep us high. Its aerodynamics are highly advanced. The weave is very tight and soft.

INTO JAPANESE

したがって、私たちの空中エリアで敷物を登ってください。私たちを高く保つことは確かです。その空気力学は高度に進歩しています。織りは非常にタイトで柔らかいです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, our aerial area rugs to climb. Definitely keep us high. Its aerodynamics, advanced technological development. Weave is very tight and soft.

INTO JAPANESE

したがって、私たち航空区域敷物を登る。間違いなく私たちは高く保ちます。その空は、先端技術の開発。織り方は非常にタイトなソフトです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, we climb the air area rugs. Without a doubt our remains high. The sky is the development of advanced technologies. Weave is so tight.

INTO JAPANESE

したがって、我々 は空気の区域敷物を登る。疑いもなく、依然として高い。空は、高度な技術の開発です。織りは、きついです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, we climb the air area rugs. Without a doubt, still more. Empty is the development of advanced technology. Weave is tight.

INTO JAPANESE

したがって、我々 は空気の区域敷物を登る。間違いなく、まだまだ。空は、高度な技術の開発です。織りはきついです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, we climb the air area rugs. No doubt, still. Empty is the development of advanced technology. Weave is tight.

INTO JAPANESE

したがって、我々 は空気の区域敷物を登る。間違いなく、まだ。空は、高度な技術の開発です。織りはきついです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, we climb the air area rugs. No doubt, yet. Empty is the development of advanced technology. Weave is tight.

INTO JAPANESE

したがって、我々 は空気の区域敷物を登る。間違いない、まだ。空は、高度な技術の開発です。織りはきついです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, we climb the air area rugs. No doubt, yet. Empty is the development of advanced technology. Weave is tight.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Dec09
0
votes
20Dec09
1
votes