Translated Labs

YOU SAID:

So by the fire she sits staring at the sea, her mind keeps on spinning endlessly.

INTO JAPANESE

だから、彼女は海を見つめている火のそばで、彼女の心は無限に回転し続ける。

BACK INTO ENGLISH

So, she is by the fire staring at the sea, her heart continues to rotate infinitely.

INTO JAPANESE

だから、彼女は海を見つめている火のそばで、彼女の心は無限に回転し続けています。

BACK INTO ENGLISH

So she is staring at the sea fire near her heart continues to spin indefinitely.

INTO JAPANESE

だから、彼女は心の近くの海の火を見つめていて、無限に回転し続けている。

BACK INTO ENGLISH

So she stares at the sea fire near the heart and continues to rotate infinitely.

INTO JAPANESE

だから彼女は中心部の火の海を見つめるし、無限に回転し続けます。

BACK INTO ENGLISH

That's why she stares at the center of the fire sea and continues to rotate infinitely.

INTO JAPANESE

だから、彼女は火の海の中心を見つめ、無限に回転し続けます。

BACK INTO ENGLISH

So she stares at the center of the sea of ​​fire and keeps turning indefinitely.

INTO JAPANESE

鏡の中心を指しているかです。

BACK INTO ENGLISH

at the center of the mirror.

INTO JAPANESE

鏡の中心を指しているかです。

BACK INTO ENGLISH

at the center of the mirror.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jun21
1
votes
10Jun21
1
votes
10Jun21
1
votes