YOU SAID:
So basically what happened was that the technical practically of the situation forced someone to reverse and have a blue salad instead, which personified and took over not just the world, but the galaxy as well.
INTO JAPANESE
基本的に何が起こったのかは、事実上技術者が誰かに逆らって青いサラダをかけることになりました。それは人格化して世界だけでなく銀河も引き継いだのです。
BACK INTO ENGLISH
Basically what happened is that the engineer virtually threw some blue salad against someone. It became a personality and took over not only the world but the galaxy as well.
INTO JAPANESE
基本的に何が起こったのかは、エンジニアが事実上誰かにブルー・サラダを投げたことです。それは個性となり、世界だけでなく銀河も引き継いだ。
BACK INTO ENGLISH
Basically what happened is that the engineer virtually threw a blue salad to someone. It became personality, not only the world but also the galaxy.
INTO JAPANESE
基本的には、エンジニアが青いサラダを事実上誰かに投げたことが起こりました。世界だけでなく銀河も個性になりました。
BACK INTO ENGLISH
Basically, it happened that the engineer threw a blue salad in fact to someone. Not only the world but also the galaxy became individuality.
INTO JAPANESE
基本的には、エンジニアが実際に青いサラダを誰かに投げたことが起こった。世界だけでなく、銀河も個性になりました。
BACK INTO ENGLISH
Basically, it happened that the engineer actually threw a blue salad to someone. Not only the world but also the galaxy became individuality.
INTO JAPANESE
基本的には、エンジニアが青いサラダを実際に誰かに投げたことが起こりました。世界だけでなく、銀河も個性になりました。
BACK INTO ENGLISH
Basically, it happened that the engineer actually threw a blue salad to someone. Not only the world but also the galaxy became individuality.
That's deep, man.