YOU SAID:
so basically it means that i should run much faster or else these freaking rabbits will catch up with me
INTO JAPANESE
ウサギをおかしくなりこれらは私に追いつくだろうか私ははるかに速く実行する必要がありますを意味するので、基本的に
BACK INTO ENGLISH
Crazy rabbits need to run faster or will they catch up to me, I mean, because basically
INTO JAPANESE
私は意味クレイジーウサギは、高速に実行する必要がありますまたは、彼らは私に追いつく、基本的に
BACK INTO ENGLISH
Should I mean crazy rabbits to run fast or they will catch up to me, basically
INTO JAPANESE
高速実行する狂気のウサギを意味する必要がありますか私には、基本的に追いつくだろう
BACK INTO ENGLISH
Will catch up to me to do you need to run fast crazy rabbit
INTO JAPANESE
追いつくでしょうか私は高速狂気のウサギを実行する必要が
BACK INTO ENGLISH
Perform fast crazy rabbits I catch up?
INTO JAPANESE
私は追いつく高速狂気のウサギを実行しますか。
BACK INTO ENGLISH
You want to catch up with the fast crazy rabbit run I.
INTO JAPANESE
私を実行高速狂気のウサギに追いつくためにします。
BACK INTO ENGLISH
The rabbit runs fast crazy to catch up with me.
INTO JAPANESE
ウサギは、私に追いつくために狂気の高速を実行します。
BACK INTO ENGLISH
To keep my rabbits are running crazy fast.
INTO JAPANESE
維持するには、私のウサギは高速クレイジー実行されます。
BACK INTO ENGLISH
To keep my rabbit runs fast crazy.
INTO JAPANESE
私のウサギを維持するには、狂気の高速実行。
BACK INTO ENGLISH
To maintain my Bunny crazy high speed running.
INTO JAPANESE
実行している私のバニーの狂気の高速を維持します。
BACK INTO ENGLISH
Keep running my Bunny's crazy fast.
INTO JAPANESE
私のウサギのクレイジー高速を実行し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Crazy fast, my rabbit keeps running.
INTO JAPANESE
クレイジー速い私のウサギを実行し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Proceed through my fast crazy rabbit.
INTO JAPANESE
私の高速狂気のウサギを続行します。
BACK INTO ENGLISH
Continue my fast crazy rabbit.
INTO JAPANESE
私の高速狂気のウサギを続行します。
BACK INTO ENGLISH
Continue my fast crazy rabbit.
That's deep, man.