YOU SAID:
So as you can obviously see, the equilibrium of this sentence will be either very far off or very similar
INTO JAPANESE
あなたが明らかに見ることができるように、この文の平衡は非常に遠いか非常に似ています
BACK INTO ENGLISH
As you can clearly see, the equilibrium of this sentence is very far or very similar
INTO JAPANESE
あなたがはっきりと見ることができるように、この文の平衡は非常に遠いか非常に類似している
BACK INTO ENGLISH
As you can clearly see, the equilibrium of this sentence is very far or very similar
That's deep, man.