YOU SAID:
So, as I entered through the golden Gates of Babylonia, I feasted my eyes upon the missing Zheng Fa treasure that Sit Tai Chao Fong had lost in the Mediterranean Sea. What the donk is this story even?
INTO JAPANESE
それで、私はバビロニアの黄金の門を通って入ると、シット・タイ・チャオ・フォンが地中海で失った失われたFa法の宝物に目を光らせました。この話は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So, as I entered through the golden gate of Babylonia, I looked at the lost Fa Law treasure that Sit Tai Chao Fong lost in the Mediterranean. What is this story?
INTO JAPANESE
それで、バビロニアの黄金の門を通って入ると、シット・タイ・チャオ・フォンが地中海で失った失われた法の宝を見ました。この話は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So, as I entered through Babylonian golden gate, I saw the lost law treasure that Sit Thai Chao Fong lost in the Mediterranean. What is this story?
INTO JAPANESE
だから、バビロニアの黄金の門を通って入ると、シットタイチャオフォンが地中海で失った法の宝物を見ました。この話は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So when I entered through the golden gate of Babylonia, I saw the treasure of the law that Sittai Chao Phong lost in the Mediterranean. What is this story?
INTO JAPANESE
それで、バビロニアの黄金の門を通って入ると、シッタイチャオフォンが地中海で失った法の宝物を見ました。この話は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So when I entered through the golden gate of Babylonia, I saw the treasure of the law that Sitta Chao Fong lost in the Mediterranean. What is this story?
INTO JAPANESE
それで、バビロニアの黄金の門を通って入ったとき、シッタ・チャオ・フォンが地中海で失った法の宝物を見ました。この話は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So when I entered through the golden gate of Babylonia, I saw the treasure of the law that Sitta Chao Fong lost in the Mediterranean. What is this story?
Come on, you can do better than that.