YOU SAID:
So anyway, here's the girl I brought home. Her name is-
INTO JAPANESE
とにかく、私が家に連れて帰った女の子がいます。彼女の名前は-
BACK INTO ENGLISH
Anyway, there's this girl I brought home. Her name is-
INTO JAPANESE
とにかく、家に連れてきた女の子がいます。彼女の名前は-
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I have a girl that I brought home. Her name is-
INTO JAPANESE
とにかく、家に連れて帰った女の子がいます。彼女の名前は-
BACK INTO ENGLISH
Anyway, there's this girl I brought home. Her name is-
INTO JAPANESE
とにかく、家に連れてきた女の子がいます。彼女の名前は-
BACK INTO ENGLISH
Anyway, I have a girl that I brought home. Her name is-
INTO JAPANESE
とにかく、家に連れて帰った女の子がいます。彼女の名前は-
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium