YOU SAID:
So anytime you feel the pain, hey Jude, refrain. Don't carry the world upon your shoulders.
INTO JAPANESE
だからいつでもあなたは痛みを感じます、ちょっと、ジュード、控えてください。あなたの肩の上に世界を運んではいけません。
BACK INTO ENGLISH
So always you feel a pain, Jude, please refrain. Do not bring the world over your shoulder.
INTO JAPANESE
だから常にあなたは痛みを感じ、ジュード、控えてください。世界をあなたの肩の上に持ってこないでください。
BACK INTO ENGLISH
So you always feel pain, Jude, please refrain. Please do not bring the world on your shoulder.
INTO JAPANESE
だからあなたはいつも痛みを感じ、ジュード、控えてください。世界をあなたの肩に持ってこないでください。
BACK INTO ENGLISH
So you always feel the pain, Jude, please refrain. Please do not bring the world to your shoulder.
INTO JAPANESE
だからあなたはいつも痛みを感じ、ジュード、控えてください。世界をあなたの肩に持ち込まないでください。
BACK INTO ENGLISH
So you always feel the pain, Jude, please refrain. Do not bring the world to your shoulders.
INTO JAPANESE
だからあなたはいつも痛みを感じ、ジュード、控えてください。あなたの肩に世界を持って来ないでください。
BACK INTO ENGLISH
So you always feel the pain, Jude, please refrain. Do not bring the world to your shoulders.
Come on, you can do better than that.