YOU SAID:
So, Al Gore gets humanity to embrace solar power and combat climate change...only for them to be forever imprisoned in the very internet which he invented
INTO JAPANESE
アル・ゴアは人類に太陽光発電を導入させ、気候変動と闘わせたが、結局は彼が発明したインターネットの中に人類が永遠に閉じ込められることになった。
BACK INTO ENGLISH
Al Gore got humanity going with solar power and fighting climate change, only to have us trapped forever in the internet he invented.
INTO JAPANESE
アル・ゴアは太陽光発電と気候変動との闘いで人類を動かしたが、結局は彼が発明したインターネットの中に私たちを永遠に閉じ込めてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Al Gore mobilized humanity with solar power and the fight against climate change, but he ended up trapping us forever in the internet, a technology he invented.
INTO JAPANESE
アル・ゴアは太陽光発電と気候変動との戦いで人類を動かしたが、結局は彼が発明した技術であるインターネットの中に私たちを永遠に閉じ込めてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Al Gore mobilized humanity with solar power and the fight against climate change, but in the end he trapped us forever in the technology he invented: the internet.
INTO JAPANESE
アル・ゴアは太陽光発電と気候変動との戦いで人類を動かしたが、結局は彼が発明した技術、つまりインターネットの中に私たちを永遠に閉じ込めてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Al Gore mobilized humanity with solar power and the fight against climate change, but in the end he trapped us forever in the technology he invented: the internet.
Come on, you can do better than that.