YOU SAID:
Sniping's a good job, mate. It's challenging work, out of doors... I guarantee you'll not go hungry. 'Cause at the end of the day, long as there's two people left on the planet, someone is gonna want someone dead.
INTO JAPANESE
スナイピングはいい仕事です、仲間。戸外での仕事は挑戦的です...私はあなたが空腹にならないことを保証します。なぜなら、2人が惑星に残っている限り、今日の終わりに、誰かが誰かを死んでほしいと思うからです。
BACK INTO ENGLISH
Sniping is a good job, fellow. Outdoor work is challenging ... I guarantee you will not be hungry. Because, as long as the two remain on the planet, I think someone wants someone to die at the end of today.
INTO JAPANESE
狙撃は良い仕事です、仲間。屋外の仕事は挑戦的です...私はあなたが空腹ではないことを保証します。なぜなら、2人が地球上に残っている限り、私は誰かが今日の終わりに誰かを死にたいと思うからです。
BACK INTO ENGLISH
Sniper is a good job, fellow. Outdoor work is challenging ... I guarantee you are not hungry. Because, as long as the two remain on the earth, I think someone wants to die someone at the end of today.
INTO JAPANESE
スナイパーは良い仕事、仲間です。屋外の仕事は挑戦的です...私はあなたが空腹でないことを保証します。なぜなら、2人が地球上に残っている限り、私は誰かが今日の終わりに誰かを死にたいと思うからです。
BACK INTO ENGLISH
Sniper is a good work, companion. Outdoor work is challenging ... I guarantee you are not hungry. Because, as long as the two remain on the earth, I think someone wants to die someone at the end of today.
INTO JAPANESE
スナイパーは良い仕事、仲間です。屋外の仕事は挑戦的です...私はあなたが空腹でないことを保証します。なぜなら、2人が地球上に残っている限り、私は誰かが今日の終わりに誰かを死にたいと思うからです。
BACK INTO ENGLISH
Sniper is a good work, companion. Outdoor work is challenging ... I guarantee you are not hungry. Because, as long as the two remain on the earth, I think someone wants to die someone at the end of today.
Okay, I get it, you like Translation Party.