YOU SAID:
Smashing through the boundaries Storming through the burning fields Stand before the evil one, on towards the morning sun Falling under skies of pain Still we're searching endlessly Crashing over seven seas Torturing the winter sky, riding over plains of ice Shadows in the fields of the slain
INTO JAPANESE
境界を打ち破る燃える野原を襲う邪悪な野原の前に立ち、朝の太陽に向かって痛みの空に落ちるそれでも私たちは果てしなく探し求めている殺された
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of an evil field that strikes a burning field that breaks the boundaries, and falls into the sky of pain towards the morning sun, yet we are endlessly sought after and killed
INTO JAPANESE
境界を破る燃える野原にぶつかり、朝日に向かって痛みの空に落ちる邪悪な野原の前に立つが、私たちは果てしなく求められ殺される
BACK INTO ENGLISH
Crashing into a burning field that breaks boundaries and standing in front of an evil field that falls into the sky of pain towards the rising sun, we are endlessly sought after and killed
INTO JAPANESE
境界を破る燃える野原に激突し、昇る太陽に向かって痛みの空に落ちる邪悪な野原の前に立つと、私たちは際限なく求められ、殺されます
BACK INTO ENGLISH
Crash into a burning field that breaks boundaries and stand in front of an evil field that falls into the sky of pain towards the rising sun, and we are endlessly sought after and killed.
INTO JAPANESE
境界を破る燃える野原に激突し、昇る太陽に向かって痛みの空に落ちる邪悪な野原の前に立つと、私たちは際限なく求められ、殺されます。
BACK INTO ENGLISH
Crash into a burning field that breaks boundaries and stand in front of an evil field that falls into the sky of pain towards the rising sun, and we are endlessly sought after and killed.
That's deep, man.