YOU SAID:
Small not to my odd things to the dog. It isn’t my personal preference to drink from your stomp on the foot talk my cowabunga.
INTO JAPANESE
犬に私の奇妙なものに小さくない。私の個人的な好みは、私のコワブンガを話す足の上であなたのストンプから飲むのが私の個人的な好みではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not small to my strange things to the dog. My personal preference is not my personal preference to drink from your stomp on my kowabunga talking feet.
INTO JAPANESE
犬に私の奇妙なものに小さくはありません。私の個人的な好みは、私のkowabungaの話す足にあなたのストンプから飲む私の個人的な好みではありません。
BACK INTO ENGLISH
The dog is not small to my strange things. My personal preference is not my personal preference to drink from your stomp on my kowabunga talking feet.
INTO JAPANESE
その犬は私の奇妙なことに小さくない。私の個人的な好みは、私のkowabungaの話す足にあなたのストンプから飲む私の個人的な好みではありません。
BACK INTO ENGLISH
The dog is not small to my strangeness. My personal preference is not my personal preference to drink from your stomp on my kowabunga talking feet.
INTO JAPANESE
その犬は私の不思議に小さくない。私の個人的な好みは、私のkowabungaの話す足にあなたのストンプから飲む私の個人的な好みではありません。
BACK INTO ENGLISH
The dog is not small in my wonder. My personal preference is not my personal preference to drink from your stomp on my kowabunga talking feet.
INTO JAPANESE
その犬は私の不思議に小さくはない。私の個人的な好みは、私のkowabungaの話す足にあなたのストンプから飲む私の個人的な好みではありません。
BACK INTO ENGLISH
The dog is not small in my wonder. My personal preference is not my personal preference to drink from your stomp on my kowabunga talking feet.
That's deep, man.