YOU SAID:
Slurp up Braig's juices. They will be enough nourishment for 300 years. Gulp them down with the might of Zeus.
INTO JAPANESE
Braigのジュースを飲みましょう。彼らは300年間十分な栄養になるでしょう。ゼウスの力で彼らを陥れてください。
BACK INTO ENGLISH
Let's drink Braig's juice. They will have enough nutrition for 300 years. Get them under the power of Zeus.
INTO JAPANESE
ブレイグジュースを飲みましょう。彼らは300年間十分な栄養を持つでしょう。ゼウスの力の下でそれらを入手してください。
BACK INTO ENGLISH
Let's drink brag juice. They will have enough nutrition for 300 years. Get them under the power of Zeus.
INTO JAPANESE
自慢のジュースを飲みましょう。彼らは300年間十分な栄養を持つでしょう。ゼウスの力の下でそれらを入手してください。
BACK INTO ENGLISH
Let's drink our proud juice. They will have enough nutrition for 300 years. Get them under the power of Zeus.
INTO JAPANESE
誇り高いジュースを飲みましょう。彼らは300年間十分な栄養を持つでしょう。ゼウスの力の下でそれらを入手してください。
BACK INTO ENGLISH
Let's drink proud juice. They will have enough nutrition for 300 years. Get them under the power of Zeus.
INTO JAPANESE
自慢のジュースを飲みましょう。彼らは300年間十分な栄養を持つでしょう。ゼウスの力の下でそれらを入手してください。
BACK INTO ENGLISH
Let's drink our proud juice. They will have enough nutrition for 300 years. Get them under the power of Zeus.
INTO JAPANESE
誇り高いジュースを飲みましょう。彼らは300年間十分な栄養を持つでしょう。ゼウスの力の下でそれらを入手してください。
BACK INTO ENGLISH
Let's drink proud juice. They will have enough nutrition for 300 years. Get them under the power of Zeus.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium