YOU SAID:
Sleeping very soundly on a Saturday morning, I was dreaming I was Al Capone. Rumours going around, gotta clear out of town, smelling like a dry fish bone.
INTO JAPANESE
土曜日の朝、とても健やかに眠っていて、私はアル・カポネであることを夢見ていました。うわさが回って、町の外に出て、乾いた魚の骨のような臭いがする。
BACK INTO ENGLISH
I was sleeping very well on Saturday morning and I dreamed of being Al Capone. Rumors go out of town and smell like dry fish bones.
INTO JAPANESE
私は土曜日の朝にとてもよく眠っていました、そして私はアル・カポネであることを夢見ました。うわさは町を出て乾いた魚の骨のような匂いがする。
BACK INTO ENGLISH
I slept very well Saturday morning and I dreamed of being Al Capone. Rumors go out of town and smell like dry fish bones.
INTO JAPANESE
土曜日の朝はとてもよく眠り、アル・カポネであることを夢見ていました。うわさは町を出て乾いた魚の骨のような匂いがする。
BACK INTO ENGLISH
I slept very well on Saturday morning and dreamed of being Al Capone. Rumors go out of town and smell like dry fish bones.
INTO JAPANESE
土曜日の朝はとてもよく眠り、アル・カポネであることを夢見ていました。うわさは町を出て乾いた魚の骨のような匂いがする。
BACK INTO ENGLISH
I slept very well on Saturday morning and dreamed of being Al Capone. Rumors go out of town and smell like dry fish bones.
That didn't even make that much sense in English.