YOU SAID:
Sleeping people (bonus points if sleeping with animal, double bonus points if hugging that animal while they are sleeping)
INTO JAPANESE
眠っている人々 (動物とのダブル ボーナス ポイント場合彼らが寝ている間にその動物を抱いて寝ている場合はボーナス ポイント)
BACK INTO ENGLISH
People are sleeping (double bonus points if animals and bonus points if you hold the animals while they are sleeping and sleeping)
INTO JAPANESE
やな (動物とボーナスは、彼らは眠って、眠っている間に動物を保持する場合を指している場合はボーナス ポイント 2 倍)
BACK INTO ENGLISH
Weir (pointing to retain the animal while sleeping sleeping they are animals and bonus bonus 2 times)
INTO JAPANESE
堰 (指して眠って眠っている間動物を保持する彼らは、動物やボーナス ボーナス 2 回)
BACK INTO ENGLISH
Weir (pointing and holding an animal while sleeping asleep, animals or bonus bonus twice)
INTO JAPANESE
ウィアー(眠っている間に動物を指差して抱き、動物やボーナスボーナスを2回)
BACK INTO ENGLISH
Weir (pointing to animals while sleeping, hugging, animals and bonus bonus twice)
INTO JAPANESE
ウィアー(睡眠、抱擁、動物、ボーナスボーナスの2倍の動物を指す)
BACK INTO ENGLISH
Weir (refers to twice as many animals as sleep, hugs, animals, bonus bonuses)
INTO JAPANESE
ウィアー(睡眠、抱擁、動物、ボーナスボーナスの2倍の数の動物を指す)
BACK INTO ENGLISH
Weir (refers to twice as many animals as sleep, hugs, animals, bonus bonuses)
That's deep, man.