YOU SAID:
*Slaps roof of translation* This baby can fit so many errors in it.
INTO JAPANESE
*訳のスラップ屋根*この赤ちゃんはそれに非常に多くのエラーを収めることができます。
BACK INTO ENGLISH
* Slap roof of translation * This baby can accommodate so many errors in it.
INTO JAPANESE
*平手打ちの翻訳*この赤ん坊はそれに多くの誤りを収容することができます。
BACK INTO ENGLISH
* Slap translation * This baby can accommodate many errors in it.
INTO JAPANESE
*平手打ち翻訳*この赤ん坊はそれの多くの誤りに適応することができます。
BACK INTO ENGLISH
* Slap translation * This baby can adapt to many errors of it.
INTO JAPANESE
*平手打ち翻訳*この赤ちゃんはそれの多くの誤りに適応することができます。
BACK INTO ENGLISH
* Slap translation * This baby can adapt to many errors of it.
Yes! You've got it man! You've got it