Translated Labs

YOU SAID:

Skykgiracusila. His morning bearing Csilla brings her green fruit with God's blessings: women opened the first category reset more than him. The movement. She has had the privilege of every morning.

INTO JAPANESE

Skykgiracusila。軸受 Csilla 彼の朝をもたらす神の恵みに彼女の緑の果実: 女性は彼よりリセットの最初のカテゴリを開きます。動き。彼女は毎朝の特権を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Skykgiracusila. Csilla bearing to the grace of God in his morning her green fruit: women open the reset of the first category than he. The movement. She had the privilege of every morning.

INTO JAPANESE

Skykgiracusila。彼の朝の神の恵みに彼女の緑の果実を実らせる Csilla: 女性は彼より最初のカテゴリのリセットを開きます。動き。彼女は毎朝の特権を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Skykgiracusila. Bearing the fruit of her Green to the grace of God in his morning Csilla: open the reset of a first category than his women. The movement. She had the privilege of every morning.

INTO JAPANESE

Skykgiracusila。神の恵みに彼女の緑の実を結び、彼の朝 Csilla: 彼の女性よりも最初のカテゴリのリセットを開きます。動き。彼女は毎朝の特権を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Skykgiracusila. Her green fruits with the grace of God, of his morning Csilla: open the reset of a first category than his women. The movement. She had the privilege of every morning.

INTO JAPANESE

Skykgiracusila。彼の朝 Csilla の神の恵みと彼女の緑色の果実: 彼の女性よりも最初のカテゴリのリセットを開きます。動き。彼女は毎朝の特権を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Skykgiracusila. His morning grace Csilla and her green fruit: open the reset of a first category than his women. The movement. She had the privilege of every morning.

INTO JAPANESE

Skykgiracusila。彼の朝の恵み Csilla と彼女の緑の果実: 彼の女性よりも最初のカテゴリのリセットを開きます。動き。彼女は毎朝の特権を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Skykgiracusila. His morning grace Csilla and her green fruit: open the reset of a first category than his women. The movement. She had the privilege of every morning.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan11
1
votes
08Jan11
4
votes
08Jan11
2
votes
08Jan11
1
votes
06Jan11
1
votes
07Jan11
1
votes