YOU SAID:
Sky-gazers were quick to share photos of the pink glow on social media, with those in the Peak District afforded the best view of the phenomenon.
INTO JAPANESE
空を眺める人々はすぐにソーシャルメディアでピンク色の光の写真をシェアしたが、ピークディストリクトの人々は、この現象を最もよく見ることができた。
BACK INTO ENGLISH
Skywatchers were quick to share photos of the pink light on social media, but people in the Peak District had the best view of the phenomenon.
INTO JAPANESE
天体観測家たちはすぐにソーシャルメディアでピンク色の光の写真をシェアしたが、この現象を最もよく観察できたのはピークディストリクトの人々だった。
BACK INTO ENGLISH
Skywatchers were quick to share photos of the pink light on social media, but the phenomenon was best observed by people in the Peak District.
INTO JAPANESE
天体観測家たちはすぐにソーシャルメディアでピンク色の光の写真をシェアしたが、この現象を最もよく観察できたのはピークディストリクトの人々だった。
BACK INTO ENGLISH
Skywatchers were quick to share photos of the pink light on social media, but the phenomenon was best observed by people in the Peak District.
This is a real translation party!